HANOS grossiste en restauration

Céleri-rave rôti au four

Céleri-rave rôti au four, avec confit de pomme de terre, oignon doucement mijoté, eryngii et un jus de cèpes au beurre.

Céleri-rave rôti au four, confit de pomme de terre, oignon doucement mijoté au balsamique, eryngii doucement mijoté avec une sauce au beurre de cèpes, huile de céleri et une feuille d'herbe.

Ingrédients

1units.piècesCéleri-rave entier
750units.millilitreBouillon de cèpes
100units.grammeBeurre
Crème
Beurre salé

65units.grammefeuilles de céleri
40units.grammeépinards en feuilles
500units.millilitreHuile de tournesol

2units.piècesGrosses pommes de terre
Huile d'olive
Sel

Oignons grelots
Vinaigre balsamique
Poivre
Sel

Eryngii
Beurre salé
Épices

2units.piècesÉchalotes
300units.grammeBeurre doux salé froid
150units.millilitreVin blanc
50units.grammeVinaigre à sushi
100units.grammeCrème
150units.grammeBouillon de cèpes
0.5units.piècesJus de citron
1Beurre

Préparation

  1. Backen Sie den ganzen Knollensellerie 2 Stunden im Ofen bei 180°C.
  2. Lassen Sie den Knollensellerie abkühlen und reinigen Sie die Knolle. Tipp: Wir lassen die Knolle oft eine Nacht im Kühlschrank nach dem Ofengaren, so können die Aromen gut durchziehen und der Geschmack wird noch intensiver.
  3. Schneiden Sie die Knolle oder stechen Sie sie mit einem Ausstecher aus. Bewahren Sie die Reste der übrig gebliebenen Knolle auf.
  4. Geben Sie die Cèpes-Brühe in einen Topf und fügen Sie die Butter hinzu, kochen Sie darin die Schnittreste, bis sie superweich sind.
  5. Gießen Sie ab und bewahren Sie die Brühe auf, darin erwärmen Sie später die ausgestochenen Knollenscheiben.
  6. Pürieren Sie die Knolle (Ausstechreste) mit einem Stück Butter und einem Schuss Sahne, beides nach Geschmack, zu einer feinen Creme.
  7. Mit Pfeffer und Salz abschmecken. Sollte die Creme noch zu grob sein, können Sie sie noch durch ein Sieb streichen.

  1. Pürieren Sie das Öl mit den Blättern in einem Thermomixer auf höchster Stufe bei 75°C für 4 Minuten. Tipp: Haben Sie keinen Thermomixer, pürieren Sie die Kräuter gut und blanchieren Sie sie eventuell vorher.
  2. Geben Sie die Masse auf einen Kaffeefilter oder ein Passiertuch und lassen Sie sie über Nacht stehen.
  3. Bewahren Sie das abgetropfte Öl auf, was im Filter oder Tuch bleibt, kann entsorgt werden.

  1. Reinigen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie sie in die gewünschte Form.
  2. Geben Sie die Kartoffeln in einen Vakuumgarbeutel und fügen Sie nach Geschmack Salz und Öl hinzu.
  3. Garen Sie die Kartoffeln sous-vide bei 85°C für ca. 45 Minuten (abhängig von der Dicke). 

Tip: sous-vide cooking also works very well in a steam oven. Always set the oven to full steam injection.

  1. Nettoyez bien les eryngii.
  2. Mettez les eryngii avec les épices de votre choix dans un sac de cuisson sous vide et faites-les cuire à 62°C pendant environ 20 minutes. Astuce : si vous n'avez pas de possibilité de cuisson sous vide, faites simplement revenir les eryngii à la poêle.
  3. Faites revenir les eryngii avant le service.

Tip: You can keep the sauce well in a water bath at a temperature between 70°C and 85°C, so you only need to stir or blend it briefly.